秦岭信息港

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

森林防火
查看: 4878|回复: 1

超酷口语:如何夸别人打扮得“靓毙了”

[复制链接]

2

主题

3

帖子

467

积分

二级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
467
发表于 2012-3-31 22:37:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
天气变热了,身边不少人换上了美美的夏装,很是惊艳。今天我们就来学习一个夸赞别人打扮得漂亮的美国习惯用语:dressed to kill。
/ o. r5 _& [) H& B0 K( O: V# G# G. E
. m% a4 }' q) Y9 f" r/ h# y8 a" M8 t3 X  这个习惯用语的意思当然不是穿上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当;它是指“打扮得漂亮入时、夺人眼球”。+ z) V$ u) t5 \" M. T' Z
' X9 _) \! U! I) Z
  人们说某人dressed to kill时,通常是指这人精心打扮以吸引异性的注意。例:6 S" R  u( u! m  [0 E  a- ?4 H

; u, b  M' z& T% m3 g7 U$ C  Pete usually wears jeans and a T-shirt. But last night it was hard to recognize him -- he was dressed to kill because he finally got a date with that blond he's admired for so long。
3 d6 @/ ?1 x! [4 O5 |" `. R
4 y" r( m, d+ a9 c( s1 j  皮特平时老穿牛仔裤和T恤,但是昨晚我简直没认出他来。他打扮得帅极了,因为他倾心已久的那位金发美女终于同意跟他出去约会了。
: `" Z6 t6 ^" S% C  J1 K2 c
4 J0 K' [) K, l+ K7 q  P  t  X  我们再看一个用到dressed to kill的例子,这个例子说的是个女孩,说话人的妹妹玛丽为参加毕业舞会而精心打扮:
- q8 q! n7 t( Q  N# g
, c& e1 B6 ]6 p$ R* P  l  It took Mary two hours to get ready, but it was worth it -- she was dressed to killand the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom。8 C- O2 X4 s0 q1 `6 S
& l3 `  k+ b- U8 ?
  玛丽为参加毕业舞会花了两个钟头打扮。不过倒也挺值的,她穿戴得美丽动人,成为了舞会的焦点。大家都说她是毕业舞会上最漂亮的女孩。

3

主题

5

帖子

513

积分

三级会员

Rank: 4

积分
513
发表于 2012-4-1 09:08:02 | 显示全部楼层
说的很对啊,就是这个样子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表