|
|
% b; B4 H4 j8 v8 V0 W' ^1 B8 x 东门之枌* G( m. l( H, L
东门外,榆树高,宛丘城,栎树大。
+ B: }- J; F/ q' s 子仲家的好姑娘,翩翩起舞在树下。
( S! Q$ |' ]4 u
9 \ n4 C) ~1 \! e" R+ p! Q8 _ 挑选一个好日子,同到南边平原上。
5 z2 } Z' m" b' o2 U9 V+ a 撂下手中麻和线,闹市当中舞一场。
# P+ c. Q4 Y- ?3 Z7 a
7 V+ _: v- J% s6 Q5 f) f3 } 良辰吉日同欢聚,常来常往在一搭。/ O C4 F6 j% e. i9 d
看你美如锦葵花,送我花椒一大把。
5 G# x9 R7 U! _- K) A【原典】《诗经•陈风•东门之枌》
% d, h) s% ]/ D- Q 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。. `- a$ X) P( u1 M M+ }
穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。5 s8 W5 \; l4 g: v
穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。
1 I! R7 y, G: L7 |【注释】
# N( @1 f* Z* |- N1 I! t (1)枌(fén):白榆树。8 i; l0 Q2 b$ H- ^
(2)栩(xǔ):柞树。一说栎树。
1 e6 m# a8 n% n- ^# Z h (3)婆娑:回旋舞蹈的样子。
$ B* ?- ~/ n7 f6 C E' M/ ^! } (4)穀旦:吉日,好日子。于:语助词。差:选择。+ {- S5 E) G- e/ q0 F6 l- i7 N
(5)逝:往。这句是说趁好日子往跳舞之处。
+ k" n, s7 A9 d1 k7 ^0 B+ j$ R4 o (6)越以:发语词。鬷(zōng):频,常常。迈:前去。
# u7 S6 d2 `8 j (7)荍(piáo):荆葵花、锦葵花。 : k( ]+ T. c0 D: e! ^
(8)握椒:一把花椒。4 ^. H+ V9 g- X6 w+ a' H
这是一首美丽的情歌。陈国都城的东门外,有一大片高平的土地,那里种着密密的白榆、栎树。在春暖花开、春情萌动的时光,小伙姑娘便去那里聚会歌舞,幽会谈情。那个子仲家的美丽的姑娘,舞姿妙曼,是主人公心仪的对象。姑娘舞姿翩翩,主人公情歌宛转。幸福的爱情之花含苞而放。在主人公眼睛里,姑娘美如锦葵花,所有的情话都要为她一个人倾吐;在姑娘心目中,主人公是她的白马王子,要送他一束香气扑鼻、颗粒繁多的花椒以表白感情。
! N4 m+ h' D% `& n) s 穀旦,意为良辰吉日。据专家考证,它是用来祭祀生殖神以乞求子孙繁衍旺盛的祭祀狂欢日。《汉书•地理志》说:“太姬妇人尊贵,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,击鼓于宛丘之上,婆娑于枌树之下。有太姬歌舞遗风。”太姬是周武王的长女,陈国开国君主胡公的夫人,在她的引领推动下,陈国巫风盛行,歌舞遍地,男女自由恋爱约束极少,大有引领性开放潮流的趋势。在这样一个浪漫的国度,在这样热烈奔放的狂欢日,青年男女聚会在一起,慕恋相悦,男欢女爱,有如伊甸园般地美好。
, j7 f, u* p& y! g @ 举行狂欢有一定的地方,这也与祭祀仪式所要求的地点相关。祭祀中有庙祭和墓祭两种。庙祭有一些相应的建筑,如宫、台、京、观、堂、庙等, 《诗经》中的灵台、閟宫、上宫都是与上述祭祀狂欢相关的地方。墓祭则多在郊野旷原。溱洧、汉水、淇水等河边旷野也都是与上述祭祀狂欢相关的地方。历史上,燕之祖、齐之社稷、宋之桑木、楚之云梦都是著名的祭祀狂欢地。不难看出,东门之外,“南方之原”,就是陈国人歌舞狂欢的圣地。
" ^- g V* c$ f& Q \ 《东门之枌》这首唱响在陈地的民歌,为我们展现了一段美妙的爱情故事,也为我们打开了一幅春秋时代的风俗民情图。
. U i. o9 t! T A5 Z% _! y |
-
-
|