|
9 ]6 n& N7 a& \ 东门之枌! {9 O3 ^, \, I1 ~
东门外,榆树高,宛丘城,栎树大。
! S. h$ P" c0 ]$ _ 子仲家的好姑娘,翩翩起舞在树下。. `4 G0 K8 ~. O7 Y# s; j; y
0 {# p/ i& Q( b' s. K8 ] 挑选一个好日子,同到南边平原上。
j2 ]# ]/ {! K 撂下手中麻和线,闹市当中舞一场。
( A+ A+ `, H& W' S* l
w! B: P; v0 {% l, B 良辰吉日同欢聚,常来常往在一搭。
' }( N! E# P+ A! W. [+ K; j* h4 h 看你美如锦葵花,送我花椒一大把。
0 z( v4 _. J/ h- ^【原典】《诗经•陈风•东门之枌》
/ [. n9 F6 f1 `% l 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
- Z4 d. e8 L U: g7 m2 p5 k0 \ 穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。
" Q6 N8 m7 J1 J4 ]* ? 穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。
' m N* P: N% ?' T* I【注释】
8 Q# O' i9 s2 q% E (1)枌(fén):白榆树。4 S" N& e% j: g; {
(2)栩(xǔ):柞树。一说栎树。
/ }; U. C2 t+ ] (3)婆娑:回旋舞蹈的样子。: A" o1 s: V1 d- p5 w
(4)穀旦:吉日,好日子。于:语助词。差:选择。- e# l7 {. N& V/ ^# A# |
(5)逝:往。这句是说趁好日子往跳舞之处。
I; s6 S1 _, _# Z (6)越以:发语词。鬷(zōng):频,常常。迈:前去。
" v: X i+ }+ P& Q (7)荍(piáo):荆葵花、锦葵花。 : w7 w) F9 _" a0 s2 f8 f
(8)握椒:一把花椒。
; R! n9 m% R+ A$ p* {8 x 这是一首美丽的情歌。陈国都城的东门外,有一大片高平的土地,那里种着密密的白榆、栎树。在春暖花开、春情萌动的时光,小伙姑娘便去那里聚会歌舞,幽会谈情。那个子仲家的美丽的姑娘,舞姿妙曼,是主人公心仪的对象。姑娘舞姿翩翩,主人公情歌宛转。幸福的爱情之花含苞而放。在主人公眼睛里,姑娘美如锦葵花,所有的情话都要为她一个人倾吐;在姑娘心目中,主人公是她的白马王子,要送他一束香气扑鼻、颗粒繁多的花椒以表白感情。
( j, }0 y- O" m 穀旦,意为良辰吉日。据专家考证,它是用来祭祀生殖神以乞求子孙繁衍旺盛的祭祀狂欢日。《汉书•地理志》说:“太姬妇人尊贵,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,击鼓于宛丘之上,婆娑于枌树之下。有太姬歌舞遗风。”太姬是周武王的长女,陈国开国君主胡公的夫人,在她的引领推动下,陈国巫风盛行,歌舞遍地,男女自由恋爱约束极少,大有引领性开放潮流的趋势。在这样一个浪漫的国度,在这样热烈奔放的狂欢日,青年男女聚会在一起,慕恋相悦,男欢女爱,有如伊甸园般地美好。
* H2 V# w. ~4 U) k' P! O 举行狂欢有一定的地方,这也与祭祀仪式所要求的地点相关。祭祀中有庙祭和墓祭两种。庙祭有一些相应的建筑,如宫、台、京、观、堂、庙等, 《诗经》中的灵台、閟宫、上宫都是与上述祭祀狂欢相关的地方。墓祭则多在郊野旷原。溱洧、汉水、淇水等河边旷野也都是与上述祭祀狂欢相关的地方。历史上,燕之祖、齐之社稷、宋之桑木、楚之云梦都是著名的祭祀狂欢地。不难看出,东门之外,“南方之原”,就是陈国人歌舞狂欢的圣地。
, Q5 N1 f0 S: n: Y2 _2 a 《东门之枌》这首唱响在陈地的民歌,为我们展现了一段美妙的爱情故事,也为我们打开了一幅春秋时代的风俗民情图。2 j+ C N2 ?7 g( [# s, W2 I G
|
-
-
|