|
|
: U q( N Z/ e" \4 X7 u# Y
东门之枌
9 B( A. n8 @' V! K 东门外,榆树高,宛丘城,栎树大。" _ s& v/ r+ |( M
子仲家的好姑娘,翩翩起舞在树下。) b3 l' A% y# ~! d, t. ]& Q6 y% k0 E
# ~" W+ {2 j% ^" ]+ ] 挑选一个好日子,同到南边平原上。- p. Z; M0 h1 q: A/ o! H/ x
撂下手中麻和线,闹市当中舞一场。
5 U: v5 o2 D w8 L. b4 w2 e% s. M0 p0 c3 L) f
良辰吉日同欢聚,常来常往在一搭。
# j& G% t) n l# b& y7 I- M 看你美如锦葵花,送我花椒一大把。1 X- @, Z; F4 B
【原典】《诗经•陈风•东门之枌》
7 W, z8 g M5 o& T6 j& w! S 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。" T6 v. R; a, S6 c" }# R q: b4 U
穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。- I3 G7 W6 B0 L- q5 G- l
穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。% t7 T( V( h& G. r8 G, G ^: w2 Z
【注释】5 J4 v# W, n0 y% @. T* D% W& q2 x
(1)枌(fén):白榆树。
% N* \2 a6 V7 R- P+ k, [2 A; ^ (2)栩(xǔ):柞树。一说栎树。- s+ d% Q+ z% k
(3)婆娑:回旋舞蹈的样子。. i) ]1 r9 ]6 I; i3 S
(4)穀旦:吉日,好日子。于:语助词。差:选择。
8 P2 ~$ [* A( {! \8 S, z (5)逝:往。这句是说趁好日子往跳舞之处。
c5 _- J6 Y' C (6)越以:发语词。鬷(zōng):频,常常。迈:前去。
9 c2 g; W3 J7 G8 N9 C (7)荍(piáo):荆葵花、锦葵花。 , |2 F; n! \2 F8 o# r; R8 J! [7 |
(8)握椒:一把花椒。+ ~1 O% I, j- G6 D
这是一首美丽的情歌。陈国都城的东门外,有一大片高平的土地,那里种着密密的白榆、栎树。在春暖花开、春情萌动的时光,小伙姑娘便去那里聚会歌舞,幽会谈情。那个子仲家的美丽的姑娘,舞姿妙曼,是主人公心仪的对象。姑娘舞姿翩翩,主人公情歌宛转。幸福的爱情之花含苞而放。在主人公眼睛里,姑娘美如锦葵花,所有的情话都要为她一个人倾吐;在姑娘心目中,主人公是她的白马王子,要送他一束香气扑鼻、颗粒繁多的花椒以表白感情。
7 B2 I" i& m3 w2 r+ |- S% j* O 穀旦,意为良辰吉日。据专家考证,它是用来祭祀生殖神以乞求子孙繁衍旺盛的祭祀狂欢日。《汉书•地理志》说:“太姬妇人尊贵,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,击鼓于宛丘之上,婆娑于枌树之下。有太姬歌舞遗风。”太姬是周武王的长女,陈国开国君主胡公的夫人,在她的引领推动下,陈国巫风盛行,歌舞遍地,男女自由恋爱约束极少,大有引领性开放潮流的趋势。在这样一个浪漫的国度,在这样热烈奔放的狂欢日,青年男女聚会在一起,慕恋相悦,男欢女爱,有如伊甸园般地美好。; Q* J. i& h0 R8 C
举行狂欢有一定的地方,这也与祭祀仪式所要求的地点相关。祭祀中有庙祭和墓祭两种。庙祭有一些相应的建筑,如宫、台、京、观、堂、庙等, 《诗经》中的灵台、閟宫、上宫都是与上述祭祀狂欢相关的地方。墓祭则多在郊野旷原。溱洧、汉水、淇水等河边旷野也都是与上述祭祀狂欢相关的地方。历史上,燕之祖、齐之社稷、宋之桑木、楚之云梦都是著名的祭祀狂欢地。不难看出,东门之外,“南方之原”,就是陈国人歌舞狂欢的圣地。
7 F# f% ^7 z; T4 r+ O* c 《东门之枌》这首唱响在陈地的民歌,为我们展现了一段美妙的爱情故事,也为我们打开了一幅春秋时代的风俗民情图。/ _% Q0 ~* g) X
|
-
-
|