小脚 发表于 2009-6-16 22:26:06

当前儿童英语教学现象分析——我们需要电子词典吗?

现在电子词典非常之流行,以至于无论在教室、图书馆,还是书店,总是看到很多学生在使用。如果说大学生使用只是为了应付考试倒也罢了,但现在不少中小学生也在用,这就让人有点忧虑了。    电子词典最大的优点就是体积小易携带,查词方便。但是缺点也是显而易见的,首先就是音标不准确。由于利润的驱使,极少有厂家能静下心来好好做自己的产品,里面的内容都是你抄我我抄你。我举个例子,有次我和几个业余兼职的老师谈到chimpanzee这个词。我对这个词的读法是熟烂于心的,因为我多次在“国家地理”或者电影中接触过。她们不太清楚,于是立刻查了电子词典,就一致认定其中的a读“愕”这个音。我就很疑惑,因为在我印象中从来没有听过这个读法。回来我查了字典才知道,原来美国人和绝大部分英国人读音都不是这么读的,只有在英国的少数人会把这个音读成“愕”的。也就是说‘愕’这个音根本就是不常见的,而且还是非常的不常见。后来我无意中用金山词霸,才发现上面的不少国内出版的字典都是标注的“愕”音。这个就是厂家懒得求证,典型的抄袭。
    其次是释义基本都是汉语,就算有英文解释,但喜欢用电子词典的人,他们当中又有多少会对此有兴趣呢?用电子词典最大的用途就是在阅读的时候偶尔查查生词的大概汉语意思。如果是查查名词倒也罢了,但当面对动词形容词副词等等,要想理解其精确含义,非要看英文解释不可。比如我们所经历的大大小小的考试中,有很多的词汇的辨析题。事实上这里面的辨析,你用英汉词典是很难查出其中的微小差别的。但如果你用纯英语字典查查看呢?绝大部分答案就能一目了然!根本不需要你用笔记本记得满满的关于词汇各种用法和各种情况,老师也不需要讲的涂抹横飞洋洋洒洒,你只需要会用纯英语字典就行了。而且我们国内的电子词典中的英文解释其实是缩水的解释,例句的多寡很成问题。所以最好还是看原版的纸张字典。当然了,我这里向大家推荐电脑版的电子词典。现在很多著名的字典都有相应的电脑光盘版,比如朗文现代英语词典,牛津简明字典等等。用这样的字典,才能真正实现方便快速和精确理解的完美统一。
    第三个缺点我想大部分人都有深刻的感受,那就是电子词典会随着时间推移,慢慢会变成了你的游戏机和MP3。这个不用我多说,用过的人一定心理有数的。时间就是在玩的过程中不知不觉的流逝的。
    现在电子词典已经更新换代了,叫某某学习机之类的。有个别学习机的确获得了朗文字典的版权,把朗文字典搬了进去,这确实是很大的进步。但是我想,当里面充斥着各种汉语解释的情况下,有多少人会有兴趣看英文解释呢?而且那么小的屏幕看英语解释是蛮费劲的。再说,他们中宣传里面有多少多少英语教材在里面,效率会是如何如何的高。这其实只是商家的广告宣传罢了。如果效果真的很好的话,那么怎么每年的高考、四六级、研究生入学考试的成绩就不见涨呢?你见过过那个英语学的很好的人是用电子词典学好的?说到底,学习英语最需要的是安静的心。如果抱着浮躁的心态,像追星一样追逐着各种新奇的概念和技术手段,那最后只能如水中捞月一般。
页: [1]
查看完整版本: 当前儿童英语教学现象分析——我们需要电子词典吗?